真情快译通
美国 / 墨西哥
影片编号 1185

真情快译通

一个只懂英语的傲慢CEO和只懂西语的墨西哥女工,靠一本错误百出的快译通谈起了恋爱。

美国 / 墨西哥电影2005浪漫喜剧语言障碍跨文化爱情
地区
美国 / 墨西哥
类型
电影
年份
2005
主类型
浪漫喜剧
关键词
语言障碍、跨文化爱情、翻译乌龙、职场恋情
封面
135.jpg

播放器区域

点击播放按钮即可开始预览,支持 m3u8 / mp4 自动回退。
可点击播放
内容简介

真情快译通

美国连锁酒店CEO杰克收购了一家墨西哥海滨酒店,派他去重整。

到了才发现,当地员工几乎不说英语,而他请的翻译罢工了。

唯一愿意配合的是清洁工玛丽亚,她只会西班牙语。

两人靠一本破旧的“快译通”电子词典沟通,但词典词库错乱:“我爱你”翻译成“你像仙人掌”,“合同”翻译成“结婚证”。

一次次乌龙后,两人竟真的相爱。

杰克发现收购案是个骗局,酒店要被拆了建赌场。

玛丽亚带领全体员工罢工,杰克在董事会上用他蹩脚的西语演讲,最后说了一句错版的“我愿意卖身给酒店”——其实是“我愿意留下来”。

影评 / 看点

文化冲突喜剧的教科书,翻译乌龙既好笑又推动剧情。

两个主角的表演极有魅力,尤其是靠眼神和肢体跨越语言障碍的段落。

结尾杰克的错位演讲,全片最浪漫时刻,没有之一。

本页内容已经直接写入 HTML,适合搜索引擎收录与站内跳转浏览。